Imayam
Roman
Übersetzt von Thomas Vogel
2026, 88 Seiten, 11,00 Euro, ISBN 978-3-949937-29-3
„Morgen um diese Zeit wird der Leichnam meiner Tochter brennen – oder meiner!“ Nach Pazhanis Schwur begann sich die Menge zu zerstreuen. Aber keiner ging weg, ohne noch eine Warnung ausgesprochen zu haben. >>
Literaturforum Indien e.V. (Hrsg)
Prosa und Lyrik aus Südasien
2026, 236 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-949937-22-4
WortWelten aus Südasien: Von Maharashtra bis Bangladesh, von Afghanistan bis Sri Lanka – diese Anthologie versammelt Kurzgeschichten und Gedichte aus elf Sprachen, nach Stil und Inhalt so facettenreich wie der Subkontinent selbst. >>
Kalyani Nagersheth
Selbst die Erleuchtung kann nicht mit einem leeren Magen erreicht werden
Geschichten von Pflanzen und Göttern
2026, 128 Seiten, 12,80 Euro, ISBN 978-3949937-19-4
Wie hängen Pflanzen mit Göttern zusammen? In Indien sind sie untrennbar verbunden. Götter haben die Pflanzen auf die Erde gebracht, leben in ihnen und verwandeln sich in sie. Dr. Kalyani Nagersheth ist Ärztin mit einer Leidenschaft für Pflanzen und Phytotherapie, die sie in diesem Buch mit ihrer zweiten Leidenschaft, der indischen Mythologie, verbindet. >>
Melitta Waligora
Eine Erzählung über revolutionären Widerstand in Britisch-Indien
2026, 236 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-949937-20-0
Die Erzählung berichtet vom Widerstand gegen die britische Kolonialmacht auf dem südasiatischen Subkontinent in den Jahren 1905 bis 1934. Sie konzentriert sich auf wenig bekannte Ereignisse und Akteure. Die Briten haben Indien 1947 u.a. wegen des revolutionären Widerstandes verlassen. >>
Hilde Link
Die verkaufte Frau
Roman
2026, 196 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-949937-18-7
Mit neun Jahren wird Samantha das erste Mal verkauft. Simone und Fabian wissen nicht, dass sie Teil eines perfiden Plans sind, als sie das Kind bei sich in Deutschland aufnehmen. Sie wird geraubt, wieder verkauft, verraten und getauscht. Erst nach Jahren gelingt es ihr, sich zu befreien. >>
Sara Rai
Erinnerungen an eine indische Künstlerfamilie
Aus dem Englischen übersetzt von Johanna Hahn und Reinhold Schein
2026, 224 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-949937-16-3
Raw Umber ist eine Familiengeschichte, worin Sara Rai ihrer Herkunft und Selbstfindung als Schrift-stellerin nachgeht. Das Buch ist zugleich Zeitdokument des 20. Jahrhunderts, intimes Journal einer berühmten Familie und eine kulturgeschichtliche Reise in Indiens kosmopolitische Moderne. >>
Christian Weiß (Hg.)
Literatur aus Indien und den Nachbarländern
2026, 156 Seiten, 18,00 Euro, ISBN 978-3-949937-15-6
Dass es in Indien eine bemerkenswerte Literatur gibt, ist im deutschsprachigen Raum durchaus bekannt. Weniger bekannt ist, dass es in Indien mehr Sprachen als in Europa gibt und dass auch in den sogenannten „Regionalsprachen“ (Hindi, Bangla, Tamil usw.) hervorragende Werke geschrieben wurden. Einige dieser Werke werden im vorliegenden Buch vorgestellt. >>
Samaresh Basu
Auf der Suche nach dem Krug mit Nektar
Roman
Aus dem Englischen übersetzt von Ilka Schlüchtermann
2025, 248 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-949937-14-9
Die hinduistische Kumbh Mela ist das größte religiöse Fest der Welt. Im Roman von Samaresh Basu (1924-1988), der erstmals 1954 erschien, reist ein junger Intellektueller aus Kalkutta zur Kumbh Mela. Er selbst hat ein urban-materialistisches Weltbild, doch will er verstehen, was die Faszination dieses Festes ausmacht. >>
Jameela Nishat / Katharina Holstein-Sturm
Lyrik und Kunst – ein Dialog
Zweisprachig Urdu – Deutsch
2025, 214 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-945191-97-2
Die indische Dichterin Jameela Nishat schreibt poetisch und kraftvoll auf Urdu über ihre Welt und die der Frauen in Indien. Die deutsche Künstlerin Katharina Holstein-Sturm tritt in einen Dialog mit der Lyrik und übersetzt diese Werke in die Sprache der Kunst, mal konkret, mal abstrakt.
Ein prall gefüllter Gedicht- und Kunstband verspricht optischen und sprachlichen Hochgenuß. >>
Meereswellen und andere Geschichten
Übersetzt aus dem Tamilischen von Hem Mahesh und P. Seralathan
2024, 156 Seiten, 16,00 Euro, ISBN 978-3-945191-99-6
Stimmen aus Südindien. Der Bogen spannt sich von den 1930er Jahren bis zum heutigen Tag. Eine arme Bauarbeiterin tritt ihrem reichen Arbeitgeber entgegen, der begrenzte Blickwinkel aus einem Fenster ist die einzige Welt eines bettlägerigen Jungen, dessen Fantasie aber keine Grenze gesetzt ist, ein aufgewecktes Schulmädchen erteilt ihrer Lehrerin eine wichtige Lebenslektion – das und mehr von sechzehn tamilischen Autorinnen und Autoren. >>
Syed Kashif Raza
Vier Derwische und eine Schildkröte
Roman
Aus dem Urdu von Almuth Degener
2024, 288 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-949937-00-2
Ein lebendiger, ein frecher, unberechenbarer Roman, ein Leseerlebnis der besonderen Art ist
„Vier Derwische und eine Schildkröte“, und dabei nimmt die Lektüre uns mit in ein Pakistan, das so ganz anders aussieht als das, was oft in den Medien gezeichnet wird. >>
Murali Sivaramakrishnan
Gedichte
Übersetzt von Ursula Guthörl
2024, 78 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-945191-94-1
Murali Sivaramakrishnan ist ein indischer Lyriker, der bis jetzt vier Gedichtbände veröffentlicht hat. Er bereichert die literarische Landschaft durch seine originelle Sicht auf Leben und Natur. >>
Asghar Wajahat
Roman
Aus dem Hindi übersetzt von Andre Penz
2024, 278 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-945191-89-7
Dieser humorvoll erzählte autobiographische Familienroman macht zahllose Vorfahren einer vor rund 400 Jahren aus Persien eingewanderten schiitischen Fürstenfamilie lebendig. Der mit der höchsten Auszeichnung versehene Roman gilt als wichtigstes Werk Asghar Wajahats. >>
Uma Sawant
Briefe einer Inderin an eine Deutsche
Zweisprachig Marathi – Deutsch
2024, 164 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-90-3
In 17 tiefgründigen Briefen entfaltet sich eine inspirierende Freundschaft, die durch ein simples Gastgeber-Gast-Treffen entstanden ist. Diese Briefe präsentieren Begegnungen und reflektierte Gedanken über den faszinierenden kulturellen Austausch zwischen zwei Welten. >>
Alka Saraogi
Roman
Aus dem Hindi übersetzt von Almuth Degener
2024, 256 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-85-9
Eine Erfolgsstory ist es nicht, die Geschichte Kulbhushans, der vor den Pogromen von Ost- nach Westbengalen flüchten musste. Aber wer weiß, vielleicht ist dieser seltsame Mann am Ende doch einer, auf den die Familie stolz sein kann. >>
Mrinal Pande
Ein satirischer Roman
Übersetzt aus dem Hindi v. Almuth Degener, Ines Fornell, Max Kramer und Heinz Werner Wessler
2023, 124 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-945191-87-3
Die Schöne und der Papagei ist eine Politsatire – und zugleich eine Referenz an die altindische und bis in die Gegenwart tradierte uralte indische Erzählkunst, wie sie sich etwa in den didaktischen Sammlungen Panchatantra und Hitopadesha niederschlägt. >>
Carola Justo
Roman
2023, 420 Seiten, 24,80 Euro, ISBN 978-3-945191-81-1
Der Roman, der Lesern die indische Spiritualität und Weisheit nahebringt, ist gekennzeichnet durch eine äußerst spannende Handlung und tiefgründige Dialoge. Das Buch handelt von der Suche nach dem ganz eigenen Weg und nach dem Sinn des Lebens. >>
Anjali Deshpande
Kriminalroman
Aus dem Hindi übersetzt von Almuth Degener
2023, 210 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-80-4
Ein Mord ist geschehen. Aber das Opfer ist nur eine Prostituierte. Wen interessiert das schon! Der vom Dienst suspendierte Polizist Adhirath gibt sich damit nicht zufrieden. Werden am Schluss die Schuldigen gefasst oder erweisen sich soziale Faktoren stärker als Beweismittel? >>
Jaiwanti Dimri
Roman
Aus dem Hindi übersetzt von Almuth Degener
2023, 118 Seiten, 11,00 Euro, ISBN 978-3-945191-79-8
Eine Inderin arbeitet für einige Zeit als Dozentin in Bhutan. Zwischen ihr und ihrer ebenfalls indischen Hausangestellten entsteht im Laufe der Erzählung ein Verhältnis, das zwischen Kasten- und Klassenschranken einerseits und weiblicher Solidarität andererseits schwankt. >>
Avadhut Dongare
Roman
Aus dem Marathi übersetzt von Thomas Vogel
2023, 182 Seiten, 18,00 Euro, ISBN 978-3-945191-77-4
Dieser zeitgenössische Roman des jungen, preisgekrönten indischen Autoren Avadhut Dongare zeigt ein modernes Indien. Handys und soziale Medien sind eine Selbstverständ-lichkeit, Geschlechter-rollen werden in Frage gestellt und Sexualität wird freier gelebt. >>
Anuj Lugun
Der Tiger und die Tochter von Sugna Munda
Langgedicht
Aus dem Hindi übersetzt von Vanessa Kremer
2022, 102 Seiten, 11,00 Euro, ISBN 978-3-945191-73-6
In diesem preisgekrönten Langpoem macht der Dichter Anuj Lugun deutlich, dass es in Bezug auf die Verbundenheit mit dem Dschungel zwei Arten von Menschen gibt: Die eine Gruppe glaubt an die Kolonialisierung und Ausbeutung und die andere an ein symbiotisches Miteinander. >>
Mirza Athar Baig
Von null bis eins - Abenteuer eines Gutsverwalters im Cyberspace
Roman
Aus dem Urdu übersetzt von Christina Oesterheld
2022, 400 Seiten, 24,80 Euro, ISBN 978-3-945191-61-3
Der Sohn des lokalen Großgrundbesitzers und sein Schulfreund, der Sohn des Gutsverwalters fahren zusammen aus ihrem Dorf in die Großstadt Lahore. Ein Roman voller Ironie und Selbstironie des Ich-Erzählers, skuriler Figuren und schwarzen Humors... >>
Omar Shahid Hamid
Roman
Aus dem Englischen übersetzt von Almuth Degener
2021,330 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-66-8
Verrat. Intrigen unter Politikern und Mitarbeitern der Geheimdienste. Missbrauch von Vertrauen junger Menschen, die für islamistische Terrorakte angeworben werden. Und der Verrat an dem über alles geliebten Menschen. >>
Judith Hüger-Simpson
Begegnung mit den Narikuravar
2021, 150 Seiten, 15,00 Euro, ISBN 978-3-945191-69-9
„Der Mann im Neembaum“ führt in das Alltagsleben und die Welt der Religionen Indiens ein. Mit Schilderungen über das Leben der Narikuravar und dem Blick dafür, jeden Moment des Lebens zu genießen. Eine Geschichte, die zum Nachdenken anregt. >>
Anees Salim
Roman
Übersetzt von Gerhard Bierwirth
2021, 234 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-65-1
Eine Stadt in Indien mit einem Hindu-Viertel und einem Viertel für die Muslime. Dass diese Geschichte trotz Feindseligkeiten und brutalen Auseinandersetzungen zwischen Muslimen und Hindus eine nicht nur spannende, sondern streckenweise auch amüsante Lektüre ergibt, ist der schriftstellerischen Kunst des Autors Anees Salim zu verdanken. >>
Ranjith Henayaka
Roman
2021, 390 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-945191-62-0
Eine junge Ärztin reist in ihre alte Heimat Sri Lanka und erfährt die wahren Hintergründe ihrer Herkunft und ihrer tragischen Familiengeschichte, bei der sie Eltern und Verwandte verlor. Sie gerät dabei immer stärker in den Kreis der politischen und militärischen Machtelite, wird selbst verfolgt und in Gefangenheit verschleppt... >>
Sayanthan
Roman
Aus dem Tamil übersetzt von Eveline Masilamani-Meyer
2021, 174 Seiten, 18,00 Euro, ISBN 978-3-945191-63-7
Wir sind mitten im Krieg in Sri Lanka und begegnen Gefühlen, die ein Krieg auslösen kann: Leid, Wut, Unsicherheit, Hoffnungslosigkeit, Verzweiflung, aber auch Zuversicht und Humor. In der Hoffnung auf ein besseres Leben begibt sich der Protagonist auf eine gefährliche Fahrt übers Meer. >>
Nayantara Sahgal
Novelle
Übersetzt von Gerhard Bierwirth
2021, 114 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-945191-59-0
Nayantara Sahgal setzt darauf, dass ihr neuestes Buch nicht bloß ein intellektuelles und ästhetisches Vergnügen an einem literarisch gelungenen Text bleibt, sondern seinem Lesepublikum im Land und im Ausland auch ein Stück Aufklärung vermittelt. >>
Tulsi Ram
Eine Dalit - Kindheit
Aus dem Hindi übersetzt von Almuth Degener
2021, 226 Seiten, 19,80 Euro, ISBN 978-3-945191-57-6
Indien in den 1950er Jahren. Erst seit wenigen Jahren unabhängig, befindet sich das Land noch im Aufbruch. Aber das Leben der Dalits ist vor allem von Beschränkungen gekennzeichnet. Da geschieht etwas... >>
Annie Zaidi
Roman
Übersetzt von Gerhard Bierwirth
2020, 182 Seiten, 18,00 Euro, ISBN 978-3-945191-56-9
Annie Zaidi (geb. 1978), eine junge, auf Englisch schreibende indische Schriftstellerin, thema-tisiert den Zusammenhang von Vorurteilen und Hassreden mit Gewaltausbrüchen auf formal höchst einfallsreiche Weise ("Prelude to a Riot"). Ein Buch, das unter die Haut geht. >>
Anjali Sriram
Roman
2020, 458 Seiten, 22,00 Euro, ISBN 978-3-945191-52-1
Gowinda lebt in verschiedenen Kulturen, kämpft für seine Liebe und um die Freiheit, pendelt zwischen Schamanen und Meistern. Wenn Mythos und Moderne aufeinandertreffen, findet er seine Geliebte wieder, und der Kreis schließt sich. >>
Muktibodh und andere moderne Hindi Dichter
Herausgegeben, ausgewählt und übersetzt von Max Kramer, Judhajit Sarkar u. Heiko Frese
2020, 154 Seiten, 15,00 Euro, ISBN 978-3-945191-55-2
Gajanan Madhav Muktibodh (1917-1964) ist einer der angesehensten modernen Hindi-Dichter - und doch gibt es bisher wenige Übersetzungen seiner Werke ins Deutsche. Mit der Gedichtauswahl möchten wir Anreize für die lyrischen Schätze schaffen, die das zeitgenössische Indien bereithält. >>
P. Sivakami
Roman
Übersetzt von Thomas Vogel
2020, 152 Seiten, 16 Euro, ISBN 978-3-945191-50-7
"P. Sivakamis sehr lebendigen Roman liest man zügig durch und erfreut sich vor allem an manch herb-derben Wortgefecht. Zudem erfährt man wieder einiges über die dortigen Sitten und Gebräuche." (Franz Schneider in der Rhein-Neckar-Zeitung, Heidelberg) >>
Sugathakumari
Was habt ihr meiner Welt angetan?
Ausgewählte Gedichte
Aus dem Malayalam übersetzt von Annakutty Valiamangalam K.-Findeis
2020, 118 Seiten, 12,00 Euro, ISBN 978-3-945191-54-5
Sugathakumari (geb. 1934 in Kerala) ist eine herausragende Malayalam-Dichterin, Aktivistin für Naturschutz und gesellschaftlich Benachteiligte. Sie ist Ökopoetin und Ökofeministin und erhielt zahlreiche Nationale und internationale Literaturauszeichnungen. >>
Draupadi-Verlag
Dossenheimer Landstr. 103
69121 Heidelberg
